Сервисы
Полезное
Портфолио
Блог
В этой нише важно начинать с понятного сайта. Люди ищут услуги переводов именно через интернет. На сайте должны быть цены, примеры документов, онлайн-форма заявки, отзывы, юридическая информация и контакты — всё на виду. Добавляю звонок или чат — клиент не любит ждать.
Лучше закладывать мобильную адаптивность с первых макетов. Если сайт тормозит или выглядит устаревшим — заявку оставляют реже.
Большая часть клиентов приходит через поисковые запросы «перевод документов», «нотариальный перевод» и похожие. Обычно эффективнее работать по низкочастотным и локальным запросам: «перевод паспорта на английский в Казани». Не изобретайте велосипед — соберите список ключевых услуг, пропишите их на каждой странице.
Техническая чистота сайта и смысловая структура повышают позиции. Трафик из поиска дешевле любого платного клика, поэтому в продвижении стоит делать упор именно на SEO.
Блог на сайте — не формальность. Хорошо работает, когда публикуют разъяснения по типовым вопросам: как оформить перевод для посольства, нужен ли апостиль. Статьи ранжируются по запросам, приводят не только клиентов, но и ссылки.
Можно протестировать гипотезу: создания серии заметок с разбором реальных задач клиентов. Такие материалы чаще читают и делятся ими.
Тут важна регулярность. Для B2B сегмента — LinkedIn и ВКонтакте, для B2C — Instagram и местные группы, особенно в городах-миллионниках.
В продвижении таких проектов стоит делать упор на кейсы: до-после, фото с реальных переводов, отзывы с лицами. Люди охотнее доверяют, когда видят живые примеры. Не нужно гнаться за количеством подписчиков — важнее лояльная аудитория.
Нужны клиенты, но не знаете, с чего начать?
Пишите в Telegram — расскажу на пальцах с чего начать и просчитаю создание рабочей системы привлечения клиентов для центров переводов!
Запускают контекст по горячим запросам: «перевести документ срочно», «нотариальный перевод с заверением». Отслеживайте долю мобильных кликов — по этой нише иногда доходят до 70-80%.
Важно фильтровать нецелевые запросы, сразу выносить минус-слова и отключать показ на несерьезные ключи, иначе бюджет утекает впустую.
Емейл базу собирают с сайта и событий: бесплатная консультация, полезная PDF по подготовке документов, напоминания о необходимости продления переводов для корпоративных клиентов.
Структурируйте рассылки по сегментам: повторные клиенты, частные лица, компании. Так увеличивают повторные заказы и ускоряют «реанимацию» холодных лидов.
В этой нише хорошо работает обмен лидами с турагентствами, нотариусами и юридическими фирмами. Фрилансеры-переводчики часто препровождают клиентов на сложные проекты — важно создать для них понятную схему бонусов.
Лучше избегать устных договорённостей: формализуйте отношения, фиксируйте условия вознаграждений, закрывайте бюджеты ежемесячно.
Живое общение всегда работает для крупных и корпоративных заказчиков. Если бюджет позволяет — участвуйте в бизнес-форумах. Даже 2-3 новых постоянных клиента с мероприятия быстро перекрывают затраты.
Готовьте раздатку с примерами переводов, спецпредложения для посетителей, сканируйте визитки — над этим многие не заморачиваются, а зря: возвращать людей потом трудно.
‼️ А ВЫ ПОДАЛИ УВЕДОМЛЕНИЕ В РКН?
с 1 июня вступает в силу новый закон обработки персональных данных для всех юрлиц работающих с клиентами. Если до этой даты вы не подадите заявление как оператор обработки ПД, то Вы будете оштрафованы на сумму от 300 000 ₽. Данный закон никого стороной не обойдет и когда припечен отвертеться не сможете. Не хотите попасть на штраф? Пишите в Telegram, помогу сформировать заявление в РКН.
Собирают отзывы после каждого заказа. Хорошо работает, когда фото клиента или скан документа размещают на сайте (с разрешения). Видеоотзывы заходят лучше текстовых — их охотнее смотрят.
Можно протестировать гипотезу: разместить короткие сторис-кейсы в соцсетях и на сайте, чтобы показать процесс живьём.
В большинстве городов спрос локализован. Создайте отдельные страницы под каждый район или город, где реально оказываете услуги. Добавьте компанию в Яндекс.Справочник и Дзен карты, не стесняйтесь попросить реальных клиентов оставить отзыв в карточке.
В результате заявки приходят чаще от людей из вашего региона — уровень доверия выше, конкуренция ниже.
Членство в лингвистических объединениях, сертификация переводчиков — это не только репутация. Часто ассоциации дают доступ к корпоративным заявкам, публикуют закрытые тендеры.
Указывайте все регалии и партнерства на видном месте: часть клиентов ориентируется именно на этот показатель.
В продвижении стоит сделать упор на своей уникальности. Для одних это — ускоренные сроки, для других — сетка тарифов, для третьих — апостиль и заверение «под ключ».
Хорошо работает, когда УТП формулируют в цифрах: «готовый перевод за 60 минут», «5 языков без наценки», «доставка по городу за 2 часа». Это ускоряет решения клиента.
Регулярно отслеживайте, кто из конкурентов продвигается агрессивно, какие каналы они используют, что обещают на лендингах.
В этой нише лучше не копировать, а искать слабые места: если у топ-переводчиков плохая мобильная версия сайта или неудобная форма заказа — используйте это как собственное преимущество. Реагируйте быстро.
Для центра переводов важно последовательно выстраивать видимость в диджитал-среде, не игнорируя офлайн-контакт с рынком. Правильная комбинация SEO, быстрых рекламных каналов и работы с репутацией даёт лучший отклик на вложенный бюджет.
Сразу вычеркивайте устаревшие форматы продвижения, где клиенты не бывают. Выбирайте узкие гипотезы, тестируйте их и дожимайте успешные стратегии.
Метод | Быстрая отдача | Долгосрочно | Затраты | Привлечение B2B | Привлечение B2C |
---|---|---|---|---|---|
Сайт + SEO | Нет | Да | Средние | Да | Да |
Яндекс Директ | Да | Частично | Средние | Да | Да |
Контент-маркетинг | Нет | Да | Низкие | Да | Да |
Соцсети | Нет | Частично | Низкие | Да | Да |
Email-маркетинг | Нет | Да | Низкие | Частично | Да |
Партнёрки | Частично | Да | Доходы | Да | Да |
Оффлайн-мероприятия | Да | Нет | Высокие | Да | Частично |
Отзывы и кейсы | Нет | Да | Низкие | Да | Да |
Локальное SEO | Нет | Да | Низкие | Да | Да |
Ассоциации | Нет | Да | Средние | Да | Нет |
С этой структурой продвижения центр переводов быстро выйдет на стабильный поток заявок и выстроит узнаваемость на рынке.
ЕЩЁ ДЛЯ ЦЕНТРОВ ПЕРЕВОДОВ
ПЛАН ПРОДАЖ ГОРИТ И НЕТ ВРЕМЕНИ РАЗБИРАТЬСЯ?
Жми “получить КП” или пиши в мессенджер, быстро разберемся и вернем Ваш бизнес к жизни, а менеджеров загрузим работой!
Всегда на связи
Настрою эффективную рекламу под ваш бюджет
Отвечаю в течение часа
ГДЕ БРАТЬ КЛИЕНТОВ?
Подписывайтесь на мой ТГ-канал, расскажу!
НЕ ЗНАЕТЕ
Самое простое, порой
самое действенное!
Разговаривали недавно с барбером, обсуждали как рекламироваться
и искать клиентов в Черногории...
Почему сайт конкурентов собирает заявки, а ваш - нет?
Жизнь - боль, когда заявок
с сайта ноль или меньше, чем хотелось бы. В чем причина...
Хватит читать советы «для всех»
Подписывайся — рассказываю, как маркетинг работает на практике, с цифрами и кейсами.
Без воды, прямо и честно.
Сервисы
Полезное
Портфолио
Портфолио
ИП Вечкасов Кирилл Александрович, ИНН: 860326713173, ОГРН: 323784700359197